LÀM THẾ NÀO ĐỂ NGÔN NGỮ MẸ ĐẺ KHÔNG ẢNH HƯỞNG ĐẾN VIỆC HỌC NGOẠI NGỮ (MS DONG THANH)
Như chúng ta đã biết, ngôn ngữ mẹ đẻ có ảnh hưởng rất lớn đến quá trình học một ngôn ngữ khác. Nguyên nhân của điều này khá đơn giản: bộ não của chúng ta sử dụng những mẫu quen thuộc từ ngôn ngữ mẹ đẻ để thành lập những giả thuyết trong việc học một ngôn ngữ khác. Điều này được thể hiện ở mọi thứ, từ ngữ âm đến ngữ pháp và cả ngữ nghĩa.
Sự ảnh hưởng này mang cả ý nghĩa tích cực và tiêu cực. Điều này tùy thuộc vào những tương đồng giữa ngôn ngữ mẹ đẻ và ngôn ngữ thứ hai cần học. Vì vậy, những người bản xứ của hai ngôn ngữ rất khó khăn khi học các đặc điểm khác biệt của ngôn ngữ khác hơn là các điểm tương đồng.
Hạn chế những ảnh hưởng tiêu cực của ngôn ngữ mẹ đẻ lên ngoại ngữ là một trong những nguyên quan tâm hàng đầu của người học ngoại ngữ. Sau đây là một số chiến lược có thể giúp người học.
1. Học cách phát âm riêng lẻ
Các ngôn ngữ khác nhau phát âm các âm tương tự nhau theo các cách khác nhau và một trong những nguyên nhân tại sao thậm chí những cách nói đúng ngữ pháp của một người không phải là bản xứ vẫn không tự nhiên bởi vì họ thường phát âm theo thói quen khi phát âm ngôn ngữ mẹ đẻ. Một trong những cách để thiết lập cách phát âm chuẩn là luyện tập phát âm riêng lẻ, do đó có thể loại bỏ được ảnh hưởng của những âm trước và sau.
2. Giai đoạn im lặng
Một trong những phương pháp để phát âm tốt một cách nhanh chóng khi học một ngoại ngữ có liên quan đến khoảng im lặng, đó là khoảng thời gian người học phải dành cho việc nghe một khối lượng lớn các tài liệu bằng ngôn ngữ mà họ muốn học mà không cần phải lặp lại những gì họ nghe. Sau này khi người học phải phát âm ra những âm đó thì cách phát âm sẽ chuẩn hơn so với những người dành thời gian thực hành chủ độngvà cách phát âm của họ cũng gần giống với giọng của người bản xứ hơn.
3. Sử dụng các bài mẫu viết
Thậm chí cả những người học tiếng Anh ở mức độ nâng cao đôi khi cũng cũng gặp rắc rối một cách vô thức với ngữ pháp dùng trong ngữ cảnh trang trọng và các mẫu cú pháp của ngôn ngữ mẹ đẻ. Điều tồi tệ hơn nữa đó là thông thường những mẫu này thường không được dùng một cách trịnh trọng theo quy luật của tiếng Anh bởi vì chúng không tự nhiên. Vì giáo viên thường không đi quá sâu để chỉnh sửa những điểm này, những mẫu này được dùng như thói quen và rất khó để đào sâu hơn nữa.
Một cách để có thể tránh điều này đó là nhờ một người chuyên nghiệp chuẩn bị những bài viết luận chuẩn về đề tài mà người học cần viết. Bằng cách so sánh cách viết của người học và chuyên gia về các ý tưởng đó, người học có thể nhận ra những khác biệt, và có thể so sánh những mẫu câu và cấu trúc người bản xứ dùng và người học tự viết.
4. Tắm hoàn toàn trong ngôn ngữ
Một trong những cách để nhanh chóng giảm bớt sự ảnh hưởng của ngôn ngữ mẹ đẻ là tắm hoàn toàn trong môi trường ngôn ngữ và văn hóa của ngôn ngữ đích. Nếu không thể, người học có thể tắm càng nhiều càng tốt ( người học có thể đọc sách, xem phim hay nghe nhạc bằng ngôn ngữ đích). Việc tắm trong ngôn ngữ không có nghĩa là làm nhiều bài tập hay học trong sách giáo khoa nhiều mà giao tiếp bằng ngôn ngữ muốn học một cách tự nhiên bởi vì sách giáo khoa hay các tài liệu học tập khác không tự nhiên và chỉ được dùng để dạy các nguyên tắc nào đó.
5. Thực hành song ngữ
Có nhiều cách để thực hành song ngữ. Nhìn chung, để thực hành song ngữ, người ta thường xây dựng các liên kết chặt chẽ giữa ngôn ngữ nguồn và đích.
Thật sự rất khó để khống chế hoàn toàn ảnh hưởng của ngôn ngữ mẹ đẻ lên việc học ngoại ngữ. Tuy nhiên, nó sẽ bị hạn chế và thậm chí có thể sử dụng một cách hữu hiệu nếu được ứng dụng một cách đúng đắn.